fond page
CANTANTES
Cantantes

LA COPLA

EL ADIOS - AMIGOS DE GINES



I
Algo se muere en el alma, cuando un amigo se va
Cuando un amigo se va
Algo se muere en el alma
Cuando un amigo se va
Algo se muere en el alma
Cuando un amigo se va
Cuando un amigo se va
Y va dejando una huella
Que no se puede borrar
Y va dejando una huella
Que no se puede borrar
I
Quelque chose meurt dans l'âme, quand un ami s'en va
Quand un ami s'en va
Quelque chose meurt dans l'âme
Quand un ami s'en va
Quelque chose meurt dans l'âme
Quand un ami s'en va
Quand un ami s'en va
Et il laisse une empreinte
Que l'on ne peut effacer
Et il laisse une empreinte
Que l'on ne peut effacer

ESTRIBILLO
No te vayas todavía
No te vayas por favor
No te vayas todavía
Que hasta la guitarra mía
Llora cuando dice adiós

REFRAIN
Ne pars pas encore
Ne pars pas s'il te plaît
Ne pars pas encore
Car même ma guitare
Pleure quand elle dit adieu
II
Un pañuelo de silencio, a la hora de partir
A la hora de partir
Un pañuelo de silencio
A la hora de partir
Un pañuelo de silencio
A la hora de partir
A la hora de partir
Porque hay palabras que hieren
Y no se deben decir
Porque hay palabras que hieren
Y no se deben decir
II
Un mouchoir de silence, à l'heure du départ
À l'heure du départ
Un mouchoir de silence
À l'heure du départ
Un mouchoir de silence
À l'heure du départ
À l'heure du départ
Parce qu'il y a des mots qui blessent
Et qu'on ne doit pas dire
Parce qu'il y a des mots qui blessent
Et qu'on ne doit pas dire
ESTRIBILLO REFRAIN
III
El barco se hace pequeño, cuando se aleja en el mar
Cuando se aleja en el mar
El barco se hace pequeño
Cuando se aleja en el mar
El barco se hace pequeño
Cuando se aleja en el mar
Cuando se aleja en el mar
Y cuando se va perdiendo
Qué grande es la soledad
Y cuando se va perdiendo
Qué grande es la soledad
III
Le bateau se fait petit, quand il s'éloigne en mer
Quand il s'éloigne en mer
Le bateau se fait petit
Quand il s'éloigne en mer
Le bateau se fait petit
Quand il s'éloigne en mer
Quand il s'éloigne en mer
Et quand il finit par disparaître
Comme la solitude est grande
Et quand il finit par disparaître
Comme la solitude est grande
ESTRIBILLO REFRAIN

IV
Ese vacío que deja, el amigo que se va
El amigo que se va
Ese vacio que deja
El amigo que se va
Ese vacio que deja
El amigo que se va
El amigo que se va
Es como un pozo sin fondo
Que no se vuelve a llenar
Es como un pozo sin fondo
Que no se vuelve a llenar

IV
Ce vide que laisse, l'ami qui s'en va
L'ami qui s'en va
Ce vide que laisse
L'ami qui s'en va
Ce vide que laisse
L'ami qui s'en va
L'ami qui s'en va
C'est comme un puits sans fond
Que l'on ne peut plus combler
C'est comme un puits sans fond
Que l'on ne peut plus combler
REFRAIN ESTRIBILLO

icone-fleche
Valid XHTML 1.0 Transitional